fix: improve unnatural Japanese and translate missing strings#391
Conversation
Changed some Markdown to bold as italics are not common in Japanese
|
Thanks! Please verify that it looks OK to you: https://keepandroidopen.org/ja/ |
|
Sorry, I ran a typo check with Claude and caught three that I missed, so I just submitted another PR(#393) to cover them. |
|
Hello, and sorry for interruption. |
I fixed some unnatural phrasing and translated the missing parts.
In addition, I removed several expressions that were clearly unnecessary and had been added only to the Japanese version, despite not being in the original text.