feat: add Italian (it) translation and glossary#17527
feat: add Italian (it) translation and glossary#17527simoneroncati-a11y wants to merge 7 commits intoanomalyco:devfrom
Conversation
Co-authored-by: Copilot Autofix powered by AI <175728472+Copilot@users.noreply.github.com>
Updated the Italian glossary with improved phrasing and consistency.
|
This PR doesn't fully meet our contributing guidelines and PR template. What needs to be fixed:
Please edit this PR description to address the above within 2 hours, or it will be automatically closed. If you believe this was flagged incorrectly, please let a maintainer know. |
There was a problem hiding this comment.
Pull request overview
Adds/updates Italian localization assets for the web UI/landing/share pages and introduces an Italian translation glossary to guide future contributions.
Changes:
- Updates
packages/web/src/content/i18n/it.jsonwith revised Italian strings for existing i18n keys. - Adds
.opencode/glossary/it.mdwith locale-specific terminology guidance and do-not-translate rules.
Reviewed changes
Copilot reviewed 2 out of 2 changed files in this pull request and generated 2 comments.
| File | Description |
|---|---|
| packages/web/src/content/i18n/it.json | Updates existing Italian locale strings for the site UI/landing/share pages. |
| .opencode/glossary/it.md | Adds an Italian glossary for consistent terminology in future translations. |
💡 Add Copilot custom instructions for smarter, more guided reviews. Learn how to get started.
| "app.head.titleSuffix": "L'agente di coding AI creato per il terminale", | ||
| "app.header.home": "Home", | ||
| "app.header.docs": "Docs", |
Co-authored-by: Copilot Autofix powered by AI <175728472+Copilot@users.noreply.github.com>
|
This pull request has been automatically closed because it was not updated to meet our contributing guidelines within the 2-hour window. Feel free to open a new pull request that follows our guidelines. |
Type of change
What does this PR do?
Please provide a description of the issue, the changes you made to fix it, and why they work. It is expected that you understand why your changes work and if you do not understand why at least say as much so a maintainer knows how much to value the PR.
If you paste a large clearly AI generated description here your PR may be IGNORED or CLOSED!
This PR adds the Italian translation for opencode.
it.jsonfile containing the translation of the main UI and landing page strings.it.mdglossary to establish translation guidelines.How did you verify your code works?
I carefully translated the keys from
en.json, strictly following the globaltranslator.mdguidelines. I verified the JSON syntax is valid and all keys match the source file.Screenshots / recordings
If this is a UI change, please include a screenshot or recording.
N/A
Checklist
If you do not follow this template your PR will be automatically rejected.