Skip to content

feat(notification): add notification setting translation#1471

Merged
18202781743 merged 1 commit intolinuxdeepin:masterfrom
add-uos:master
Mar 4, 2026
Merged

feat(notification): add notification setting translation#1471
18202781743 merged 1 commit intolinuxdeepin:masterfrom
add-uos:master

Conversation

@add-uos
Copy link
Contributor

@add-uos add-uos commented Mar 3, 2026

Add translation for Notification Setting in notification center.

为通知中心添加通知设置的翻译。

Log: 添加通知设置翻译
PMS: BUG-351769
Influence: 通知中心新增通知设置功能的翻译支持,提升多语言用户体验。

Add translation for Notification Setting in notification center.

为通知中心添加通知设置的翻译。

Log: 添加通知设置翻译
PMS: BUG-351769
Influence: 通知中心新增通知设置功能的翻译支持,提升多语言用户体验。
Copy link

@sourcery-ai sourcery-ai bot left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Sorry @add-uos, you have reached your weekly rate limit of 500000 diff characters.

Please try again later or upgrade to continue using Sourcery

@deepin-ci-robot
Copy link

deepin pr auto review

Git Diff 代码审查报告

总体评价

这是一个针对通知中心(NotificationCenter)的多语言翻译文件(.ts)的修改。主要涉及UI文本的重新排序和新增"Notification Setting"的翻译。整体修改符合Qt TS文件格式规范,但存在一些需要改进的地方。

详细审查意见

1. 语法和格式问题

1.1 XML格式一致性

问题: 多个翻译文件中XML声明格式不统一

<!-- 不一致的格式 -->
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS version="2.1" language="bn">

<!-- 标准格式 -->
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="bn">

建议: 统一所有翻译文件的XML声明格式,使用标准格式并明确指定编码为utf-8。

1.2 空标签格式

问题: 部分文件中<translation>标签使用了自闭合格式

<!-- 不一致 -->
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>

建议: 统一使用闭合标签格式<translation type="unfinished"></translation>,避免混用自闭合标签。

2. 代码逻辑问题

2.1 文本顺序变更

问题: GroupNotify和NotifyHeader中的文本顺序发生了变化

<!-- 原顺序 -->
<source>Clear All</source>
<source>Fold</source>
<source>More</source>

<!-- 新顺序 -->
<source>Fold</source>
<source>More</source>
<source>Clear All</source>

建议:

  1. 确认UI代码中对应的枚举或顺序是否同步修改
  2. 如果UI代码未修改,这种顺序变更可能导致显示错误
  3. 建议在提交前检查相关UI代码是否需要相应调整

2.2 上下文重复

问题: "Notification Setting"出现在多个context中

<!-- NotifyHeader context -->
<message>
    <source>Notification Setting</source>
    <translation type="unfinished"></translation>
</message>

<!-- NotifySetting context -->
<message>
    <source>Notification Setting</source>
    <translation type="unfinished"></translation>
</message>

建议:

  1. 确认这两个context中的"Notification Setting"是否确实需要不同翻译
  2. 如果含义相同,考虑统一到一个context中

3. 代码质量问题

3.1 翻译完整性

问题: 新增的"Notification Setting"翻译标记为unfinished

<translation type="unfinished">通知设置</translation>

建议:

  1. 完成所有语言的翻译,移除unfinished标记
  2. 建立翻译审核流程,确保翻译质量

3.2 俄语文件中的特殊变更

问题: ru.ts文件中存在额外的上下文重组

<!-- 位置变更 -->
<message>
    <source>Notification Center</source>
    <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
    <source>Clear All</source>
    <translation>Очистить всё</translation>
</message>

建议:

  1. 确认这种重组是否必要
  2. 如果是格式化工具自动生成,建议统一所有文件的格式化方式

4. 性能和安全问题

4.1 文件大小

问题: 多语言文件数量多且内容相似
建议:

  1. 考虑使用Qt的翻译文件压缩机制
  2. 评估是否可以合并相似语言的翻译文件

4.2 特殊字符处理

问题: 某些语言(如阿拉伯语)包含从右到左(RTL)文本

<translation>إعداد الإخطارات</translation>

建议:

  1. 确保UI代码正确处理RTL文本
  2. 测试这些语言在界面上的显示效果

改进建议总结

  1. 格式统一: 统一所有翻译文件的XML声明和标签格式
  2. 同步检查: 确认UI代码是否与文本顺序变更同步
  3. 翻译完善: 完成所有语言的翻译,移除unfinished标记
  4. 上下文优化: 评估重复上下文的必要性
  5. 测试验证: 特别测试RTL语言和变更顺序的文本显示
  6. 文档更新: 更新翻译指南,明确格式要求

优先级建议

  1. 高优先级: 检查UI代码与文本顺序的同步性
  2. 中优先级: 统一XML格式和标签格式
  3. 低优先级: 优化上下文结构和文件组织

这些改进将有助于提高代码质量和维护性,确保多语言支持的稳定性和一致性。

@deepin-ci-robot
Copy link

[APPROVALNOTIFIER] This PR is NOT APPROVED

This pull-request has been approved by: 18202781743, add-uos

The full list of commands accepted by this bot can be found here.

Details Needs approval from an approver in each of these files:

Approvers can indicate their approval by writing /approve in a comment
Approvers can cancel approval by writing /approve cancel in a comment

@18202781743 18202781743 merged commit e893569 into linuxdeepin:master Mar 4, 2026
11 of 13 checks passed
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment

Labels

None yet

Projects

None yet

Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

3 participants